• Interview de Chisato par Tokyo Idol Hyakkei (partie 2)

    Interview de Chisato par Tokyo Idol Hyakkei (partie 2)

    Tokyo Idol Hyakkei accueille des idoles pour qu'elles parlent de leur place à Tokyo. L'article d'aujourd'hui est une interview d'Okai Chisato (°C-ute). C'est la deuxième partie de l'interview avec elle.

     

    Interview de Chisato par Tokyo Idol Hyakkei (partie 2)

     

    Michishige Sayumi montre l'exemple

     

    TIH: Vérifiez-vous ce que les autres groupes font ?

    Chisato:  J'écoute les chansons que les sortent les autres groupes du Hello! Project. Récemment, j'entends souvent des chansons des ANGERME à Shibuya. À chaque fois que je suis à Shibuya j'entends leurs chansons, alors je suis toujours un peu frustrée et mets mes écouteurs.

     

    TIH: Mais si vous mettez vos écouteurs vous ne pouvez pas entendre les chansons.

    Chisato: Le sentiment que j'ai me fait penser que nous sommes un groupe rival me fait faire cela. J'ai aussi vu des affiches des Country Girls à Shibuya, aussi. Je suis impressionnée par Momochi car elles n'ont débuté que très récemment. Nous (°C-ute) avons déjà eu des affiches aussi, mais c'était il y a quelques années. 

    Quand je dis des choses comme cela, les fans me disent que je n'ai pas besoin de montrer ma rivalité avec les autres groupes du Hello! Project, mais je ressens toujours le sentiment que nous sommes rivales même si nous faisons toutes parties du Hello! Project. 

     

    TIH: Je pense que Michishige Sayumi est une personne importante au sein du Hello! Project. L'atmosphère a-t-elle changé avant et après sa graduation ?

    Chisato: Quand Sayumi était dans les Morning Musume l'atmosphère était totalement différentes, juste quand elle était là. Elle montrait l'exemple, pas par les mots mais elle faisant sentir aux autres "Je dois faire cela car Sayumi l'a fait.". 

    À la TV, elle disait toujours "Ne pensez-vous pas que je suis mignonne ?", mais quand on lui disait en personne qu'elle était mignonne elle le niait à chaque fois, et était un peu embarrassée. 

     

    TIH: Vous avez appris "la façon d'être une idole" grâce à elle.

    Chisato: Je veux être comme elle aussi. Les °C-ute sont des froussardes. Nous avons performé pendant 13 ans, mais toutes ces années ont fait que nous sommes incapables de croire en quoi que ce soit.

    Des membres du staff nous ont dis que les °C-ute faisaient du bon travail dernièrement. Mes les membres ont pensé "Bien, ils disent cela car ce sont des membres du staff...". Nous aimons être complimentées, mais en même temps, nous nous disons qu'il n'y a pas d'autre choix que de nous complimenter quand nous nous rencontrons la première fois.

     

    TIH: Les réactions des pays étrangers sont directes. Est-ce que les commentaires sont OK ?

    Chisato:  J'ai posté une fois une dance cover sur Youtube. Il y avait énormément de commentaires en anglais et la vidéo avait atteint presque 1 000 000 de vues. Beaucoup de personnes m'ont complimenté pour cela. Le nombre de vues et les ventes des CD ne mentent pas, alors je les crois.

     

    Vous avez votre concert au Yokohama Arena le 11 Juin. Je pense que vous allez faire du bon travail.

    Chisato: Vous ne pensez pas savoir avant le jour-J ! Nous avons déjà préparer des choses au cas où seulement la moitié des sièges soit prise. Si nous faisons un live dans une arène qui peut contenir 10 000 personnes, je pense que nous serons plus remarqués. 

    Même si nous prenons le train sans masques, personne ne nous remarque, ce qui nous rend encore plus inquiètes. Bien sûr, il y a quelques fans qui viennent à Tokyo avec nous, mais encore une fois, nous ne savons pas s'il y a vraiment des fans qui viennent à Tokyo pour nous.

     

    Interview de Chisato par Tokyo Idol Hyakkei (partie 2)

     

     

    Okai Chisato et Tokyo

     

    TIH: Quel genre d'image avez-vous de Tokyo ?

    Chisato: Au début, j'avais une mauvaise image car ma mère me disait de ne pas y aller, quand j'étais petite. Je viens de Saitama, la ville la plus proche était Ikebukuro, alors je pensais juste qu'être à Ikebukuro était cool.

    J'ai pu aller à d'autre endroits qu'Ikebukuro et pour une personne comme moi qui n'a pas beaucoup d'amis, être à des endroits bondés me faisaient sentir que je n'étais pas seule, même si je l'étais. 

     

    TIH: Pour finir, avez-vous des endroits préférées ou des endroits mémorables à Tokyo ?

    Chisato: C'était il y a longtemps, mais quand je suis venue à Tokyo j'ai dis à ma mère que je voulais manger des spaghetti à "Youmenya Goemon", elle m'a répondu que c'était trop cher. Alors j'ai pensé que c'était un endroit vraiment cher. Je pensais également que les restaurants de Tokyo étaient trop bien pour les gens de Saitama.

    J'ai grandi et j'ai pu y aller par moi-même. Quand je dis à ma mère "Allons à Goemon", je l'impressionne vraiment. Je me sens fière de moi aussi.

     

    Interview de Chisato par Tokyo Idol Hyakkei (partie 2)

     

     


     

     

    Traduction japonais → anglais faite par Tokyo Girls Update


    Tags Tags : , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :